Книга "Бхагавад-гита как она есть" Шрила Прабхупада

Осталось 5 штук
600 ×
Доступные скидки
Название Скидка Скидка, % Цена
Сумма заказа > 25000 руб. 90 руб. 15 510 руб.
Сумма заказа > 20000 руб. 78 руб. 13 522 руб.
Сумма заказа > 15000 руб. 66 руб. 11 534 руб.
Сумма заказа > 10000 руб. 54 руб. 9 546 руб.
Сумма заказа > 5000 руб. 42 руб. 7 558 руб.
Автор:
Жанр: Философия
Год издания: 2005
Издательство: Бхактиведанта Бук Траст
Язык: Русский
Кол-во страниц: 815
Формат страниц: Твердая обложка
Иллюстрации: цветные

Хотя «Бхагавад–гита» издаётся отдельно и считается самостоятельным произведением, изначально она является частью «Махабхараты» — древнего исторического эпоса, написанного на санскрите. В «Махабхарате» повествуется о событиях, которые происходили в прошлые эпохи, вплоть до наступления века Кали. А в самом начале века Кали, около пяти тысяч лет назад, Господь Кришна поведал «Бхагавад–гиту» Своему другу и преданному Арджуне.

Их диалог — одна из величайших философских и религиозных бесед в истории человечества — состоялся перед самым началом битвы, которой суждено было вылиться в великую братоубийственную войну между сыновьями Дхритараштры с одной стороны, и их двоюродными братьями, сыновьями Панду, Пандавами, с другой.

Когда все цари мира разделились, встав на сторону сыновей Дхритараштры или примкнув к Пандавам, Господь Кришна Сам выступил в роли посланника Пандавов и отправился ко двору Дхритараштры с миссией мира. Однако Его призывы не были услышаны, и тогда стало ясно, что войны не избежать.

Обладая самыми высокими моральными качествами, Пандавы признавали Кришну Верховной Личностью Бога, в отличие от сыновей Дхритараштры, которые были безбожниками. И всё же Кришна согласился участвовать в битве, считаясь с желанием каждой из враждующих сторон. Будучи Богом, Он не станет сражаться лично. Но противники по своему желанию смогут получить либо военные силы Кришны, либо Его Самого в качестве советника и помощника. Дурьйодхана, которого считали непревзойдённым политиком, решил заполучить армию Кришны, а Пандавы с такой же силой хотели видеть в своих рядах Самого Кришну.

Итак, участники событий расставлены по местам, осталось сказать лишь несколько слов о рассматриваемом переводе и комментариях Шрилы Прабхупады. До сих пор все переводчики «Бхагавад–гиты» на английский язык действовали по одной схеме. Они отбрасывали в сторону Личность Кришны, оставляя место для изложения собственных взглядов и философских позиций. Содержание «Махабхараты» они считали набором увлекательных мифов, а Кришна становился для них литературным приёмом при изложении идей и взглядов некоего безымянного гения или, в лучшем случае, второстепенным историческим лицом.

Однако Кришна, как Личность, является одновременно целью и содержанием «Бхагавад–гиты» судя по тому, что говорит о себе сама «Гита». Поэтому данный перевод, равно как и сопровождающие его комментарии, ставят своей целью привести читателя к Кришне, а не увести его в сторону от Него. С этой точки зрения «Бхагавад–гита как она есть» — произведение поистине уникальное. Уникальным является также то, что в силу всего вышесказанного «Бхагавад–гита» становится до конца последовательным и понятным произведением. Поскольку Кришна является рассказчиком «Гиты» и вместе с тем её конечной целью, «Бхагавад–гита как она есть», бесспорно, единственный перевод, который представляет это великое писание в его истинном свете.

Категории: Ведические ТРАКТАТЫ

Книга "Бхагавад-гита как она есть" Шрила Прабхупада отзывы

Оставьте отзыв об этом товаре первым!